富平陶艺村  -》国际陶艺旅游第一村
富乐国际陶艺博物馆群  -》汇集国际国内陶艺精品
乔山琉璃、艺博建材  -》仿古环保建材生产
  · 收藏本站
· 设为首页
· 联系我们
陶艺家推荐
-
-
安帖•斯查福-Antje Scharfe
阿良•雷斯-Adriaan Rees
让 方思娃 富尤-Jean Fouilhoux
阿尔贝多•安德烈斯-Alberto Andres
安娜•豪康-Anna C.Holcomb
史蒂夫•布克-STEVE BUCK
里克•凡第维格-Rik Vandewege
阿俊纳•拉法农-Adriano Lwverone
凯塔林纳•坎洋德bb-Catharina
安•莫特曼-Ann Mortimer
里克•凡第维格-Rik Vandewege
史蒂夫•布克-STEVE BUCK
阿良•雷斯-Adriaan Rees
安帖•斯查福-Antje Scharfe
阿俊纳•拉法农-Adriano Lwverone
安•莫特曼-Ann Mortimer
让 方思娃 富尤-Jean Fouilhoux
凯塔林纳•坎洋德bb-Catharina
安娜•豪康-Anna C.Holcomb
阿尔贝多•安德烈斯-Alberto Andres
阿加·拉芳-Agathe L
希安•比盖拉-Xohan Viqueire
吉姆•汤姆森-Jim Thomson
伦扎•席托-Renza Sciutto
克里斯•史泰莱-Chris Staley
巴博让•古仁博-Barbara Gröbl
安东•兰特尔斯-Anton Reijnders
温迪•柯肖-Wendy
吉姆•汤姆森-Jim Thomson
克里斯•史泰莱-Chris Staley
伦扎•席托-Renza Sciutto
阿加·拉芳-Agathe L
希安•比盖拉-Xohan Viqueire
安东•兰特尔斯-Anton Reijnders
温迪•柯肖-Wendy
巴博让•古仁博-Barbara Gröbl
比特•塔慈额-Beate Thiesmeyer
瑞伊塔-Riitta Helena
瑞治娜•海恩-Regin•Heinz
尼克•伦晓-Nick Renshaw
安东尼•玛奇奈斯•高迈斯-Antonio Martinez Gomez
布鲁诺•弗罗麦伦-Bruno Vermeiren
莱斯•曼宁-Les Manning
安娜·何舍-Anne Rochette
帕奥劳•斯特西奥里-Paolo Staccioli
莱斯•曼宁-Les Manning
瑞治娜•海恩-Regin•Heinz
瑞伊塔-Riitta Helena
伊莱恩•欧•亨利-Elaine O.Henry
布鲁诺•弗罗麦伦-Bruno Vermeiren
尼克•伦晓-Nick Renshaw
比特•塔慈额-Beate Thiesmeyer
伊莱恩•欧•亨利-Elaine O.Henry
帕奥劳•斯特西奥里-Paolo Staccioli
安东尼•玛奇奈斯•高迈斯-Antonio Martinez Gomez
安娜·何舍-Anne Rochette
达芙妮·柯立耿-Daphne Corregan
玛莉亚•欧力赛-Maria Oriza
艾瑞克•斯卓帕罗-Enrico Stropparo
萨利•密琦纳-Sally Michener
米彻尔•赛日额-Michael Salzer
汉斯•凡•本藤-Hans Van Bentem
艾米•德士麦-Emile Desmedt
萨利•密琦纳-Sally Michener
克西•凯维沃塔-Kirsi Kivivirta
詹尼•彼万-Jenny Beavan
艾瑞克•斯卓帕罗-Enrico Stropparo
玛莉亚•欧力赛-Maria Oriza
达芙妮·柯立耿-Daphne Corregan
汉斯•凡•本藤-Hans Van Bentem
詹尼•彼万-Jenny Beavan
艾米•德士麦-Emile Desmedt
克西•凯维沃塔-Kirsi Kivivirta
米彻尔•赛日额-Michael Salzer
弗瑞兹•热斯曼-Fritz Rossmann
兰莉娜•朱沃南-Leena
尼奥•布朗斯沃德-Neil
英格瑞德•莫尔-Ingrid Mol
米格尔•安荷•基尔-Miguel Angel Gil
密克•艾扶拉-Mieke Everaet
弗朗西斯科•瑞莫迪-Francesco Raimondi
尼奥•布朗斯沃德-Neil
兰莉娜•朱沃南-Leena
苏珊•克莱特-Susan Collett
密克•艾扶拉-Mieke Everaet
英格瑞德•莫尔-Ingrid Mol
弗瑞兹•热斯曼-Fritz Rossmann
苏珊•克莱特-Susan Collett
弗朗西斯科•瑞莫迪-Francesco Raimondi
米格尔•安荷•基尔-Miguel Angel Gil
卡列斯•维贝斯-Carles Vives
查理•法莱兰洛-Charley
乔琳娜•纪朗佐-Giuliana Geronazzo
杰瑞•奥-Jeri Au
曼福雷德•爱门艾格-Manfred Emmenegger
帕品•凡•登•尼文代-Pepijn Van Den Nieuwendijk
派屈克•皮卡里勒-Patrick Piccarelle
戴维•琼斯-David•Jones
查理•法莱兰洛-Charley
杰瑞•奥-Jeri Au
艾尔娜•奥托尼-Erna Aaltonen
乔琳娜•纪朗佐-Giuliana Geronazzo
派屈克•皮卡里勒-Patrick Piccarelle
卡列斯•维贝斯-Carles Vives
帕品•凡•登•尼文代-Pepijn Van Den Nieuwendijk
戴维•琼斯-David•Jones
艾尔娜•奥托尼-Erna Aaltonen
曼福雷德•爱门艾格-Manfred Emmenegger
马丁•毛沃德-Martin
撒图•希瑞亚尼-Satu Syrjanen
格温•黑尼-Gwen
伦•朴斯兰玛-Rem Posthuma
許素碧-Su-Pi Hsu
吉尔达•史迪格曼-Gerda Steegmans
艾丽萨•康佛梯妮-Elisa Confortini
撒图•希瑞亚尼-Satu Syrjanen
约翰•史蒂文森-John Stephenson
卡崔娜•崔特-Katrina
格温•黑尼-Gwen
吉尔达•史迪格曼-Gerda Steegmans
伦•朴斯兰玛-Rem Posthuma
马丁•毛沃德-Martin
约翰•史蒂文森-John Stephenson
艾丽萨•康佛梯妮-Elisa Confortini
卡崔娜•崔特-Katrina
許素碧-Su-Pi Hsu
艾斯贝兰萨•罗梅洛(希望)-Esperanza Romero
吉贝尔•普阿松-Gilbert
凯西•丹巴-Kathy Dambach
帕彻•比豆-Petra Bittl
泰欧•菲利浦-Tejo Philips
史德芬•塞米尔斯-Stefan Serneels
英格丽•莫菲-Ingrid
吉贝尔•普阿松-Gilbert
凯西•丹巴-Kathy Dambach
米亚•卡利欧-Miia Kallio
史德芬•塞米尔斯-Stefan Serneels
艾斯贝兰萨•罗梅洛(希望)-Esperanza Romero
泰欧•菲利浦-Tejo Philips
英格丽•莫菲-Ingrid
米亚•卡利欧-Miia Kallio
帕彻•比豆-Petra Bittl
瑞乐•普特博爱斯-René Putbrese
萨蒂•布朗-Sandy•Brown
卡门•森迪斯•奥罗格达-Carmen Sanchez Oroquieta
恰克•德绍维基-Tjok Dessauvage
坎•法瑞克-Ken Vavrek
萨蒂•布朗-Sandy•Brown
恰克•德绍维基-Tjok Dessauvage
瑞乐•普特博爱斯-René Putbrese
坎•法瑞克-Ken Vavrek
卡门•森迪斯•奥罗格达-Carmen Sanchez Oroquieta
罗芬芬-Feng-Feng Lo Chien
阿尔贝多•安德列斯-Alberto Andres Martinez
琳达•莱登-Linda Lighton
安•罗伯茨-Ann Roberts
托马斯•韦伯-Thomas Weber
纳萨里•多洋-Nathalie Doyen
萨拉•简-Sarah
玛瑞特•麦克纳-Maarit Makela
纳萨里•多洋-Nathalie Doyen
阿尔贝多•安德列斯-Alberto Andres Martinez
安•罗伯茨-Ann Roberts
罗芬芬-Feng-Feng Lo Chien
琳达•莱登-Linda Lighton
萨拉•简-Sarah
托马斯•韦伯-Thomas Weber
玛瑞特•麦克纳-Maarit Makela
雷斯托•汉玛雷尼-Risto
赛巴斯蒂恩-Sebastian
哈维耶•蒙隆尔瓦特黑-Xavier Monsalvatje
约翰•凡•基尔特-Johan Van Geert
雷斯托•汉玛雷尼-Risto
马克•路佛德-Marc Leuthold
赛巴斯蒂恩-Sebastian
约翰•凡•基尔特-Johan Van Geert
哈维耶•蒙隆尔瓦特黑-Xavier Monsalvatje
马克•路佛德-Marc Leuthold
胡春林-Marie Woo
璜•欧第-Juan Ortí
玛里克•鲍维尔斯-Marieke Pauwels
胡春林-Marie Woo
玛里克•鲍维尔斯-Marieke Pauwels
璜•欧第-Juan Ortí
拉斐尔•贝瑞斯-Rafael Perez
甘柏馨-Pekhing Kan
拉斐尔•贝瑞斯-Rafael Perez
甘柏馨-Pekhing Kan
瑞马斯•维斯哥德-Rimas VisGirda
玛丽亚•德•安德列斯-Maria De Andres
瑞马斯•维斯哥德-Rimas VisGirda
玛丽亚•德•安德列斯-Maria De Andres
罗柏特•柏莱蒂-Robert Brady
安赫儿•道明盖兹•吉尔-Angel Dominguez-Gil
安赫儿•道明盖兹•吉尔-Angel Dominguez-Gil
罗柏特•柏莱蒂-Robert Brady
雷恩•米歇儿-Ryan Mitchell
阿福来德•安吉莱拉-Alfredo Aguiler
阿福来德•安吉莱拉-Alfredo Aguiler
雷恩•米歇儿-Ryan Mitchell
珊蒂•塞蒙-Sandy Simmon
阿尔贝多•爱尔南德兹-Alberto Hernandez
珊蒂•塞蒙-Sandy Simmon
阿尔贝多•爱尔南德兹-Alberto Hernandez
苏西•史蒂文森-Suzanne Stephenson
苏西•史蒂文森-Suzanne Stephenson
苏珊娜•沃尔佛-Suzanne Wolfe
苏珊娜•沃尔佛-Suzanne Wolfe
崔•希尔-Trey Hill
崔•希尔-Trey Hill
维琴尼亚•史高奇-Virginia scotchie
维琴尼亚•史高奇-Virginia scotchie
陶艺家
爱尔兰馆 -> 爱尔兰陶艺家 -> 弗朗西斯•赖博Frances Lambe
中文姓名:弗朗西斯•赖博 教育 1979 – 83 在位于都柏林的爱尔兰国立艺术设计学院获得艺术教育学学位 1983 – 84 在位于都柏林的爱尔兰国立艺术设计学院学习艺术教学原则 1984 – 1993在位于唐道克的聖類斯中学教授艺术课程 1994 在唐道克成立工作室 1996 -2009 成为位于唐道克大桥街工作室的创始会员 在Allardstow成立工作室,并且在此继续工作。

详细信息>>

富平第一印象

Residency at Fuping Pottery Art Village
在富平陶艺村驻村创作

First Impressions: Frances Lambe
第一印象:弗朗西斯•赖博
After a very warm welcome from ousr hosts and the staff at the Pottery Art Village, I have begun to settle in.
我们到达富平陶艺村之后,陶艺村主人和员工为我们举行了非常热情的欢迎仪式;之后,我们便开始入住宾馆。

I was initially lost in translation and disorientated. The weather, time change, food and surroundings take adjustment. Melody, Annie, Kitty and Michael are very friendly and patient. They are attending professionally to our every need.
起初,我对于翻译不知所措。我需要进行自我调整以适应这里的天气、时间、食物以及周围的事物。Melody、Annie、Kitty以及Michael(翻译人员)非常热情并且很有耐心, 他们一直陪伴着我们,尽力满足我们的每一需求。

There is also a good team spirit between the members of the Irish group. I am fascinated to see all the varied approaches to making with clay. Ceramists are always good at sharing information.
爱尔兰陶艺家之间具有非常良好的团队精神。我陶醉于陶艺家们运用各种方法进行陶泥创作。陶艺家们总是在资源共享这一方面做的很棒!

I am enjoying getting to know our new Swiss friends.
我非常高兴能够认识我们的瑞士新朋友。

The various clay bodies are most interesting. Each is very different character. I am learning about them through some initial test pieces.
所提供的各种泥块都非常有意思,并且每一种泥料都不一样。我们通过试验片了解每一种泥块的特性。

 

作品自述

Frances Lambe
弗朗西斯•赖博
I create sculptural ceramic work which, although abstract, is rooted in the natural world. Simple curved and undulating forms explore biomorphic shapes and structural growth patterns.


I am interested in the way in which humans make sense of the world we inhabit and how art, science and philosophy inform this understanding.

Ideas for my work come from the place where I live and special areas of interest which include the marine environment, geology, botany and astronomy. I like to combine a number of different ideas together in one piece of work. Ideas informed by the glacial drumlin landscape where I live are combined with those gleaned from explorations of the eroded rock surfaces of local beaches.
The concept of containment is explored in pieces where the structure of shells, eggs, cells, pollen grains and seed pods is investigated. Issues particular to the language of ceramics including the hollow nature of ceramic forms, the relationship of surface detail to form, the vertical versus the horizontal orientation of ceramic objects and ‘the multiple’ are explored from a sculptural perspective. The ceramic wall or outer membrane is perforated by holes that link exterior to interior, surface patterns are linked to the formal qualities in a piece, objects are recumbent rather than upright and installation pieces are created from many small parts.

Engaging with the rich ceramic tradition, my work is hand built using pinch, slab and coil building techniques. These slow processes allow for the organic evolution of new ideas. I use a range of clay bodies which vary in terms of colour and texture. Rather than adding colour, I work with the existing colour of the clay, creating surface textures which are achieved by adding clay, carving and scraping the surface to reveal the texture of the clay or by sanding the surface smooth.

I make ceramic objects that are an expression of my exploration of topics which interest me. Each piece that I make seeks to work in a non-literal and abstract way with many combined sources of inspiration. I do not seek to communicate a particular narrative or ‘message’. I hope that the inspiration, experience and concepts that have preoccupied me in the making of a piece, will resonate with some of the people that view it.

My inspiration comes from many diverse sources. I like to describe inspiration in terms of layers, like sedimentary rock.
The foundation layer is the inspiration that has been with me since childhood and which has seeped into my bones. It comes from the experience of and connection to the place where I live. The glacial-formed ‘drumlin’ landscape and the rocky shoreline, where the land meets the sea.


The middle layer is formed of inspiration that has been gleaned through exploration, collecting, sketching and research. Areas of interest include biology, marine biology, botany, geometry, geography and astronomy.
The top layer is the inspiration that comes by way of serendipity. Sometimes you discover an image or an object or an amazing piece of information that grabs your attention completely. This discovery can be the seed of an idea for a new piece of work, a new series of work or a new topic of interest to explore.
我所创作的雕塑陶瓷作品尽管比较抽象,但都是根据自然界所创作的。简单的弯曲形状与波浪形状作品主要探索生物变体造形与结构生长模式。
我对人类理解我们居住的世界的方式与艺术、科学以及哲学这三者如何阐述这一理解的方式很感兴趣。
我创作作品的灵感来源于我所居住的地方以及一些特别有意思的领域,例如:海洋环境、地质学、生物学以及天文学。我喜欢将很多不同的想法结合在一件作品上。我将我所居住的冰川地带使我产生的想法与探索当地海滩的风化岩石表面所产生的想法相融合。

贝壳、鸡蛋、细胞、花粉粒以及种子结构的作品主要体现封拦概念,通过这些作品可以研究贝壳、鸡蛋、细胞、花粉粒以及种子荚的结构。可以从雕塑角度探索陶瓷语言方面的问题,例如:陶瓷作品的空心特性、表面细节与形状之间的关系、陶瓷作品的垂直方向与水平方向以及多样性。陶瓷墙面或外膜穿有小孔,通过这些小孔连接外界与内部,表面模式与特性集于一件作品之上,作品成倾斜态而非直立态,并且装置作品均源于很多较小的结构。
由于接触丰富的陶瓷传统知识,所以我的作品通常是通过挤压并且借助平板以及线圈构造技术手工制作而成。这些缓慢的程序可以使我有时间萌生新的想法。我使用各种不同颜色与结构的泥块进行创作。我通常使用泥块本身固有的颜色(而非通过调制颜色),通过增加泥料、在表面进行雕刻、刮擦以呈现泥块纹理或采用砂纸将表面打磨光滑的方式创作表面纹理。
我所创作的作品表达的思想主要是探索我所感兴趣的话题。我所创作的每一件作品追求的是通过一种非字面且抽象的方式进行创作,同时将很多方面的灵感结合在一起。我所追求的不是讲述一个特定的故事或传达一条信息。我希望主导我创作作品的灵感、经验以及想法可以与欣赏者达到共鸣。


我的灵感来源于很多方面的事物。我喜欢按层(例如:沉积岩)描述灵感。

最底层是自小时候起便产生的灵感,并且这种灵感渗入到我的骨子里。这一灵感来源于我的经历以及我所居住的地方——冰块结构的冰丘景观与岩石海岸线(在此地面与海水相接)。
中间层为通过探索、收集、写生以及研究所产生的灵感。我感兴趣的领域包括生物学、海洋生物学、植物学、几何学、地理学以及天文学。

顶层为通过意外发现产生的灵感。例如:有时候你会发现一个图像或一件物品或一则令人震惊的消息会令你全神贯注。这种发现可能使你萌发新想法——创作一件新作品、一系列作品或探索有意思的论题。

 

弗朗西斯•赖博的代表作品欣赏
富乐国际陶艺博物馆群收藏作品欣赏
首页 | 集团介绍 | 国际交流动态 | 陶艺时评 | 国际陶艺博物馆群 | 主编论坛 | 陶艺家 | 富陶美景在线招聘 | 留言反馈 | 联系我们
地址: 陕西富平乔山路1号 电话: 0913-8218869 传真: 0913-8211066 邮编: 711700 邮件: futo@futogp.com
Copyright © 2005-2013 版权所有 富陶产业集团 维护: 富陶产业集团网络部
声明:本站部分资讯信息摘自于网络,版权属原作者所有,如有侵犯,来信说明,立即删除
陕ICP备05003275号 您是第 24237 位访客